Poetry Challenge: Honor MLK By Describing How You Dream A World

Lire en français ci-après.

This morning, I was listening to NPR Rachel Martin. She was with the poet Kwame Alexander. They were talking about a Poetry Challenge: Honor MLK By Describing How You Dream A World, like in Langston Hughes’ poem “I Dream A World:”
I can’t explain why but it appealed to me. I am not a poet and English is not my primary language, but I was ready for the challenge, and I tried anyways. It’s a small personal triumph !

I dream a world of whispers

I dream a world of whispers

Where we stopped shouting,

Losing our voice in the noise

of an angry world.

I dream a world of whispers

 where we listen

To the cry of the children who are hungry

To the mothers who are afraid for their children

To the fathers who are tired of fighting

To the young who want hope

To the old who want peace

To the women who want justice

To the men who want love

To those who are different

To those who are unique

To the lonely and the multitude

To the pain of the Earth

I dream a world where we whisper

In each other ears

I dream a world where we listen

to each other dreams.

Florence de Pont

En français s’il vous plait!

Ce matin, j’écoutais NPR Rachel Martin. Elle était avec le poète Kwame Alexander. Ils parlaient d’un défi de la poésie: Honorez MLK en décrivant comment vous rêvez un monde, comme dans le poème de Langston Hughes “I Dream A World:” Je ne sais pas pourquoi mais cela m’a séduit. Je ne suis pas poète et l’anglais n’est pas ma langue principale, mais j’étais prêt à relever le défi et j’ai quand même essayé. C’est un petit triomphe personnel!

Pour mes amis de langue française : ce n’est pas facile de traduire un poème. On perd quelque chose dans la traduction ou bien on ajoute des mots pour essayer de garder le rythme. Si je l’avais écrit en français, il aurait été surement différent.

Je rêve d’un monde de doux murmures

Je rêve d’un monde de doux murmures

Où nous arrêterons de crier

De perdre nos voix dans le bruit

D’un monde en colère.

Je rêve d’un monde de doux murmures

Où nous écoutons en silence

Les pleurs des enfants qui ont faim

Les mères qui ont peur pour leurs enfants

Les pères qui sont fatigués de lutter

Les jeunes qui veulent espérer

Les vieux qui veulent la paix

Les femmes qui veulent la justice

Les hommes qui veulent aimer

Ceux qui sont différents

Ceux qui sont uniques

Ceux qui sont seuls

la multitude

et la douleur de la Terre

Je rêve d’un monde où l’on chuchote

Dans le creux de nos oreilles.

Je rêve d’un monde où l’on écoute

Les rêves de chacun.

Florence de Pont


Discover more from Florence de Pont

Subscribe to get the latest posts sent to your email.



Leave a comment

Discover more from Florence de Pont

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading